Ювелирная художница Анна Ху вошла в историю: ее творение попало в постоянную коллекцию Британского музея.

Браслет на века

Анна Ху продолжает блистать. В июле этого года ее изысканный браслет Enchanted White Lily был включен в постоянную коллекцию Британского музея, она стала первой женщиной-ювелиром из современного Китая, удостоившейся такой престижной награды.

Теперь браслет Enchanted White Lily хранится в Галерее сэра Джозефа Хотунга с экспонатами из Китая и Южной Азии – пространстве музея, предназначенном для демонстрации произведений, представляющих лучшие художественные традиции Востока и Запада.

Вдохновением для этого изделия послужила нежность белой лилии – цветка, почитаемого во всех культурах как символ чистоты и процветания.

Ху потрясающе передает хрупкость цветка, оживляя каждый лепесток и тычинку с невероятной реалистичностью. Представьте себе: необыкновенный природный рубеллит пурпурно-красного цвета, весом 30,48 карата в центре изделия, окруженный тычинками из желтой эмали, украшенными горным хрусталем, которые имитируют цветочную пыльцу.

Этот центральный элемент окружен серебряными лепестками ручной работы, которые обработаны таким образом, чтобы придать им шелковистый, опалесцирующий оттенок, напоминающий сияние лунного света. Браслет сам по себе весьма изысканный. Созданный в виде изгибающегося стебля лилии из золота, латуни и серебра, он вручную покрыт зеленой эмалью, создающей эффект «состаривания».

Этот необычный браслет появился на свет благодаря сотрудничеству более чем 10 мастеров в течение шести месяцев работы. Тщательная работа над изделием демонстрирует мастерство Ху в сочетании восточных эстетических чувств с западными художественными техниками, отточенными за долгие годы практики.

В Ху есть нечто большее, чем скрупулезная техника изготовления ювелирных изделий; она также является опытным классическим музыкантом, что в значительной степени влияет на ее стремление к совершенству и артистизму. Во многих своих творениях она черпает вдохновение у мастеров музыки. Для создания браслета White Lily она обратилась к произведению Роберта Шумана «Любовь поэта», глубокие эмоциональные мелодии которого нашли отражение в изящных и грациозных формах изделия.

Приобретение браслета Enchanted White Lily не только придает новый импульс стремительно развивающейся карьере Ху, но и свидетельствует о растущем признании ее работы на мировой арене. Джессика Харрисон-Холл, возглавляющая китайский отдел музея, подчеркивает культурное значение изделия, отмечая, что оно прекрасно дополняет другие исторические сокровища в коллекции музея, и описывая браслет как «созвучный духу придворных украшений XIX века и одновременно соединяющий древность и современность».

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте https://www.prestigeonline.com/hk/jewellery/a-bangle-for-the-ages/