Ювелирное дело

Как японизм влияет на современные ювелирные изделия

Знаменитые японские темы продолжают переосмысливаться ювелирными дизайнерами сегодня, вплетая истории культуры и природы страны в современные коллекции.

«Большая волна в Канагаве» Хокусая вдохновила ювелиров Simone Jewels на создание украшений Romance de L’Art Nouveau
«Большая волна в Канагаве» Хокусая вдохновила ювелиров Simone Jewels на создание украшений Romance de L’Art Nouveau. Фото: Ran

После двух столетий изоляции от иностранных держав Япония вновь открыла свои порты для торговли в 1854 году. Европейцы были очарованы появившимся искусством и культурой, и японизм стал основным влиянием в движении ар-нуво конца XIX века.

Стиль ар-нуво определялся извилистыми изгибами, которые были вдохновлены простыми формами, наблюдаемыми в восточном дизайне. Восточный — и особенно японский — стиль также был известен использованием природных элементов. Художники, такие как Клод Моне и Винсент Ван Гог, а также ювелирные дизайнеры, включая Рене Лалика и Жоржа Фуке, для которых природа была главным источником вдохновения, находились под влиянием японского художественного стиля представления растений и животных.

В ювелирных изделиях растения, такие как хризантемы и японские азалии, которые недавно стали популярными в западных садах, теперь изображались в драгоценных камнях, в то время как мотивы, включающие глицинию и ирисы, были заимствованы из японских гравюр.

Серьги, вдохновленные «Большой волной в Канагаве» Хокусая, из коллекции Romance de L’Art Nouveau Simone Jewels

В Париже стрекозы, чья популярность в ювелирных изделиях в стиле ар-нуво около 1900 года объяснялась их частым появлением в японском искусстве и поэзии, были представлены в нескольких восхитительных изделиях Лалика в качестве декоративного мотива, а их переливающиеся крылья были украшены эмалью plique-à-jour. В Нью-Йорке Луи Комфорт Тиффани также был привлечен к интерпретации растений. Хризантема появлялась в его украшениях, лампах и керамике, хотя орхидеи были его особыми фаворитами.

Братья Картье, Жак, Пьер и Луи, с их тонким взглядом на искусство и культуру, отличную от их собственной, также интерпретировали японские художественные традиции в начале 1900-х годов. Результатом стали заманчивые драгоценности, включающие узлы оби, мотивы, изображающие катагами — трафареты, используемые для окрашивания тканей, — и флору, все с драгоценными камнями. Они также создали несессеры, в которых использовался японский лак с перламутровыми и эмалевыми вставками.

Ожерелье из коллекции ювелирных изделий Bamboo от Chaumet

Вдохновение японизмом продолжается и сегодня в коллекции ювелирных изделий Bamboo от Chaumet, ювелирного дома с Вандомской площади, который долгое время черпал вдохновение у природы. Хотя бамбук повсеместно распространен по всей Восточной Азии, он мало представлен в ювелирных изделиях. В Японии он символизирует процветание, а в Китае — целостность и решимость. Строгие, изящные линии бамбука появляются в таких изделиях, как ожерелье-нагрудник и серьги, украшенные золотыми вкраплениями, черным австралийским опалом и цаворитами огранки кушон, которые напоминают колеблемые ветром листья.

Симона Нг (Simone Ng) из сингапурской компании Simone Jewels давно увлечена тем, как японизм был принят на Западе в период ар-нуво. Ее новая коллекция высоких ювелирных изделий основана на знаменитой гравюре «Большая волна в Канагаве» Кацусики Хокусая, которая, по словам Нг, нашла у нее отклик «не только своей культовой красотой, но и эмоциональной силой», которая говорит о «величии природы, напряжении между хаосом и спокойствием».

Кольцо из коллекции Romance de L’Art Nouveau от Simone Jewels

Именно движение волны было важно для дизайнера. С ее пенящимися, завивающимися дугами волна казалась настолько динамичной и текучей, что она «увидела потенциал для перевода этой энергии в изгибы и замысловатые линии филигранного золота в стиле ар-нуво». Затем Нг украсила изделие халцедоном и зеленовато-голубыми драгоценными камнями, а также бриллиантами, чтобы подчеркнуть меняющиеся цвета океана.

Еще одна коллекция, вдохновленная движением воды, — это удачно названная линия Cascade из коллекции высокого ювелирного искусства Atelier от Tasaki, бренда, который часто берет древние японские пейзажи в качестве отправной точки для своих дизайнов. Коллекция представляет собой каскады жемчуга акойя в паре с турмалином параиба или танзанитом, которые имитируют падающие водопады.

Одна из моделей часов, созданных художником Риусуке Фукахори для коллекции ювелирных изделий Wild Treasures Marvellous Creations от Harry Winston

Однако японское вдохновение можно интерпретировать по-разному. Например, Harry Winston обратился к художественным навыкам Риусуке Фукахори для создания капсульной коллекции из 10 моделей часов в рамках своей коллекции высокого ювелирного искусства Marvellous Creations’ Wild Treasures. Фукахори получил международное признание за свои реалистичные картины золотых рыбок, и после многих лет проб и ошибок ему удалось уменьшить их до размеров циферблата часов. Он создал уникальную технику, при которой золотая рыбка раскрашивается вручную на разных этапах, а каждая деталь покрывается слоем смолы; при наблюдении сверху отдельные слои сливаются и увеличиваются, образуя яркую, реалистичную картинку.

Другой способ, которым дизайнеры черпают вдохновение из японизма, — это использование элементов японского мастерства и их сочетание с материалами и драгоценными камнями, которые вряд ли можно встретить в традиционной японской культуре, для создания удивительных, уникальных изделий. Именно это делает гонконгский дизайнер Ости Ли (Austy Lee) для своей продолжающейся коллекции The Ancient Fetus, которую он начал в 2020 году и которая основана на антиквариате, который он находит.

Золотое ожерелье Meiji из коллекции The Ancient Fetus от Austy Lee

Он прочесывает антикварные ярмарки, такие как Japantique Show в Токио, где представлены лучшие антикварные изделия. Затем он превращает эти изделия в современные, носимые, почти психоделические произведения искусства, которые рассказывают истории. «Моя привычка коллекционировать антиквариат проистекает из того факта, что каждый антикварный предмет — это фрагмент истории и культуры, — объясняет Ли. — Он содержит в себе сущность различных этнических групп и уникальное понимание и интерпретацию этой культуры автором».

Источник информационного материала и иллюстраций: https://www.scmp.com/magazines/style/luxury/jewellery/article/3315470/how-japonisme-still-influences-modern-jewellery-lalique-cartier-and-chaumet-eastern-motifs-such

Выйти из мобильной версии