Ювелирное дело

Когда поэт становится ювелиром

В работах Терезы Киплингер сочетаются высокодетализированные изображения и фрагменты ее собственных стихов.

Тереза Киплингер работает в студии в своем доме в пригороде Кливленда (Daniel Lozada for The New York Times):

В недавнем посте Терезы Киплингер в соцсетях, озаглавленном «How It’s Going» («Как все начиналось»), было показано первое изделие американского ювелира: серебряное кольцо в стиле кантри, на котором грубо выбито слово gray («серый»), четыре заглавные буквы расположены немного неравно вдоль ободка.

В последовавшем за постом видеоролике «How It’s Going» были показаны украшения, изображающие необычайно детализированные образы и сцены: ласточки, пронзенные стрелами, коровы, закрученные торнадо, глаз в небе, наблюдающий за апокалиптической сценой, и фрагменты оригинальной поэзии, вырезанные, вытравленные, гравированные, покрытые эмалью или изваянные в скульптуре.

Но она отмечает, что это не было делом всей ее жизни. «Ювелирные украшения стали для меня вторым делом, – говорит 56-летняя Киплингер, которая считает себя профессиональным графическим дизайнером. – Я пришла к этому в середине жизни, когда переживала развод и просто искала, чем бы занять руки, чтобы не скучать».

Киплингер научилась работать с металлами и ювелирными изделиями, посещая вечерние курсы в Кливлендском институте искусств (Daniel Lozada for The New York Times):

В 2013 году на занятиях в местном центре искусств в Кливленде она научилась пилить и паять. «Я осваивала эти базовые навыки, но мне очень нравилось делать украшения, и я хотела продолжать, – говорит Киплингер. – Но всерьез я занялась этим только в 2015 году, когда потеряла своего пасынка-подростка, покончившего с собой. Это горе было для меня настолько сильным, что я просто бросила все силы на свою новую работу с металлом».

Затем она обнаружила, что Кливлендский институт искусств предлагает вечерние курсы по ювелирному делу и работе с металлами: «Они были довольно насыщенными – восемь недель по три часа в неделю, и все это за один раз. Факультет был невероятно хорошо оснащен. А люди, которые вели эти вечерние занятия, были мастерами по металлу и ювелирами мирового класса».

Памела Арджентьери, одна из преподавателей, отговорила Киплингер бросать занятия, когда та почувствовала, что ее навыки, по ее словам, «удручающие».

Чтобы изготовить металлическую манжету с изображением астероида, падающего на спящий город, Киплингер сначала сделала набросок дизайна (Daniel Lozada for The New York Times):

«Я пыталась вписать свое творчество в свои работы, – говорит Киплингер, которая пишет стихи с 10 лет, – и у меня не было ни малейшего навыка, чтобы сделать это. Я все время думала: «Я не знаю, что я делаю, но это не ювелирные украшения», а потом она сказала мне, что моя работа поэтична».

«Я всю жизнь была поэтом. И это ее высказывание дало мне право склониться к этой идее».

«Тереза была бесстрашной и трудолюбивой, – написала Арджентьери в электронном письме. – Она работала как поэт в поисках идеального слова. Элементы добавлялись и убирались, всегда оставаясь открытыми для новых возможностей».

По словам Киплингер, с этого момента она была полна решимости собрать все навыки, которые ей понадобятся для воплощения задуманных идей. Она взяла несколько дополнительных уроков в художественном институте и попросила совета у ювелиров, чьи работы она видела в соцсетях. Некоторые, в том числе Кастро Смит, ответили ей.

«Я всю жизнь была поэтом», – говорит Киплингер (Daniel Lozada for The New York Times):

«Мои идеи были очень образными, в них присутствовали репрезентативные образы, что восходит к моему опыту иллюстратора, – говорит она. – Но я также хотела включить в них текст, что восходит к моим корням графического дизайнера и моей поэзии».

Например, кольцо под названием «Разговор», которое она сделала в прошлом году, украшено крошечной эмалевой картиной с изображением двух стоящих друг напротив друга стульев, на одном из которых сидит темная фигура, а на ободке выгравирован фрагмент оригинального стихотворения.

Среди других работ – гладкие кабошоны из кости буйвола, на которых Киплингер выгравировала изображения, а затем затемнила выгравированные линии чернилами, и серьги с перьями из черной полимерной глины, вставленными в латунные ободки и снабженными кусочками найденных ею фотографий, которые затем были подвешены на шпильки из серого халцедона.

Работы Киплингер обычно выходят примерно четыре раза в год в виде коллекций от 15 до 25 изделий на ее сайте silverpoet.com (Daniel Lozada for The New York Times):

«Я не хочу, чтобы мои работы попали в разряд изысканных украшений, – говорит она о своем стиле кантри. – Я не заинтересована в том, чтобы вещи выглядели идеально обработанными. Это просто неинтересно для меня».

Когда ее работы не связаны с горем или смертью, они часто носят апокалиптический характер, как, например, ее серия Tiny Catastrophes («Крошечные катастрофы»), впервые представленная в 2018 году и изображающая торнадо и цунами, астероидные дожди и снежные бури в миниатюре.

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте https://www.nytimes.com/2024/12/05/fashion/jewelry-teresa-kiplinger-ohio.html

Выйти из мобильной версии