Креативный директор направления высокого ювелирного искусства Николас Лиу (Nicholas Lieou) представляет коллекцию, вдохновленную традиционными элементами китайского костюма.

Колье из серии Jade Ombre коллекции высокого ювелирного искусства Chinese Couture от Chow Tai Fook
Колье из серии Jade Ombre коллекции высокого ювелирного искусства Chinese Couture от Chow Tai Fook

Ювелирный дом Chow Tai Fook представил в Шанхае (Китай) свою новую коллекцию высокого ювелирного искусства под названием Chinese Couture (можно перевести как «Высокая мода Китая»); презентацию провел креативный директор направления Николас Лиу. На мероприятии также присутствовали Соня Ченг (Sonia Cheng), заместитель председателя и исполнительный директор Chow Tai Fook Jewellery Group, и глобальный посол бренда актер Ян Ян (Yang Yang).

Глобальный посол бренда Chow Tai Fook Ян Ян на презентации коллекции в Шанхае
Глобальный посол бренда Chow Tai Fook Ян Ян на презентации коллекции в Шанхае

Хотя компания Chow Tai Fook известна во всем мире своими изделиями из золота и украшениями с бриллиантами, представленными в сотнях магазинов в Большом Китае и других странах Азии, для этого дома мир высокого ювелирного искусства — не новая сфера. Это элитарный сегмент, в котором традиционно доминируют европейские бренды, такие как Cartier, Van Cleef & Arpels, Bulgari, Chaumet и Boucheron.

Высокое ювелирное искусство (или haute joaillerie по-французски) — это узкоспециализированная ниша индустрии. Каждое изделие уникально и создается с использованием редчайших драгоценных камней, а процесс ручной работы опытных мастеров может занимать месяцы и даже годы.

Ожерелье, центральным элементом которого служит выполненная из золота традиционная китайская лента
Ожерелье, центральным элементом которого служит выполненная из золота традиционная китайская лента

Chow Tai Fook — один из немногих азиатских брендов, работающих в сегменте высокого ювелирного искусства. Компания впервые заявила о себе в этой категории в прошлом году, представив коллекцию, вдохновленную китайской архитектурой и философией; ее презентация состоялась в Ханчжоу — одном из самых красивых и древних городов Китая.

В коллекции этого года Chow Tai Fook сосредоточился на теме китайской высокой моды. Николас Лиу не ограничился лишь демонстрацией традиционной символики и образов китайского костюма (например, вышивки с изображением дракона), а уделил особое внимание самому искусству создания одежды и ее конструктивным элементам.

Ожерелье, дизайн которого напоминает витой шнур; украшено редчайшей жемчужиной мело
Ожерелье, дизайн которого напоминает витой шнур; украшено редчайшей жемчужиной мело

Так, например, ожерелье из жемчуга и бриллиантов воспроизводит облик шелковых лент, которые в эпоху династий Хань и Тан вплетали в прически или повязывали на талию. Центральный элемент в виде ленты, выполненный из насыщенного желтого золота, напоминает мерцающую поверхность шелка. Эффект ткани достигается благодаря технике филиграни — методу, который давно используется в Китае для создания золотых украшений.

Еще одним элементом, характерным для китайского костюма (особенно в деталях застежек), является шнур. Среди украшений, вдохновленных этим мотивом, — потрясающее бриллиантовое ожерелье, центральным элементом которого стала редчайшая жемчужина мело. «Жемчуг мело — это дар природы, — говорит Лиу. — Его получают из морских улиток, и, чтобы найти одну такую ​​жемчужину, нужно вскрыть более 100 000 моллюсков».

Колье из серии «Cord» («Шнур») коллекции Chinese Couture
Колье из серии «Cord» («Шнур») коллекции Chinese Couture

Неудивительно, что почетное место в коллекции занимает нефрит — материал, ставший символом китайского ювелирного искусства. «Для нас нефрит — это материал с богатой историей и культурным значением. Мы часто носим украшения из него поверх традиционной китайской одежды», — отмечает Лиу. Раздел коллекции под названием Jade Ombre («Нефритовый градиент») включает изделия, в которых нефрит сочетается с изумрудами и бриллиантами, создавая эффект плавного цветового перехода, напоминающий мазки тушью в традиционной живописи. Эти украшения демонстрируют, как можно по-новому и изобретательно интерпретировать столь традиционный элемент.

Соня Ченг, заместитель председателя совета директоров и исполнительный директор Chow Tai Fook Jewellery Group, и глобальный посол Ян Ян на презентации коллекции в Шанхае
Соня Ченг, заместитель председателя совета директоров и исполнительный директор Chow Tai Fook Jewellery Group, и глобальный посол Ян Ян на презентации коллекции в Шанхае

При создании коллекции мастера опирались на вековые традиции ремесла. Такие детали китайского костюма, как узлы-пуговицы и застежки «лягушки», были воплощены в бриллиантах, изумрудах и нефрите; их геометрические линии создают эффектный контраст между мягкостью форм и симметрией.

Раздел Yun («Облако») отдает дань уважения мотиву облаков, часто встречающемуся в вышивке на китайской одежде. «Этот узор очень распространен в дизайне тканей, — поясняет Лиу. — Его можно увидеть на фоне изображений драконов на парадных халатах, в книгах и на свитках. Он настолько глубоко укоренился в нашей культуре, что я посчитал: использование узора целиком было бы избыточным. Поэтому мы ограничились лишь намеком на этот мотив, изобразив лишь уголок облака».

Источником вдохновения для создания этих брошей послужили узоры в виде облаков
Источником вдохновения для создания этих брошей послужили узоры в виде облаков

Умение Лиу переосмысливать древние китайские культурные коды в духе современности проявляется в актуальном и демократичном характере этих украшений: они созданы не для того, чтобы пылиться в шкатулке, а для того, чтобы их носили в повседневной жизни. Дизайнер обращает внимание на серию брошей в форме узлов, которые можно непринужденно приколоть к футболке, создав смелый акцент, или на кольца, напоминающие облака, — их можно носить по несколько штук на одном пальце.

Дизайн этого браслета-манжеты вдохновлен традиционными китайскими узлами-пуговицами
Дизайн этого браслета-манжеты вдохновлен традиционными китайскими узлами-пуговицами

Для бренда Chow Tai Fook вполне логично делать ставку на свое азиатское наследие, а не просто копировать стратегию западных марок. Успех этих ювелирных шедевров высокого класса обусловлен тем, как традиционные мотивы трансформируются в украшения, понятные и близкие современным клиентам. Это могут быть как искушенные коллекционеры, ценящие мастерство азиатских ремесленников, так и молодые поклонники роскоши, которых привлекает чистая красота и глубокий смысл этих неподвластных времени изделий.

Источник информационного материала и иллюстраций: https://www.scmp.com/magazines/style/luxury/jewellery/article/3358456/style-edit-chow-tai-fooks-chinese-couture-high-jewellery-collection