Мир фантазии всегда находил свое самое изысканное выражение в украшениях. И никто не создает мир такой точности и фантазии, где драгоценный камень на драгоценном камне представляют текущие ручьи, мерцающие крылья бабочки или распускающиеся цветы, как ювелир Синди Чао, уроженка Тайваня, живущая в Гонконге.

Природа в своем бесконечном чуде является постоянным источником вдохновения для Чао. «Природа учит человека быть смиренным, но в то же время позволяет нам узнать, что в мире существуют возможности, выходящие за рамки воображения», – говорит она. Для творческой силы, стоящей за Cindy Chao The Art Jewel, это возможности, которые она находит особенно полезными, потому что «именно так природа вдохновила на создание величайших произведений искусства в истории человечества».

Ювелир Синди Чао рассказывает о своем творческом вдохновении и наследии

Чао делает больше, чем просто воспроизводит природные объекты. Как наглядно демонстрируют ее прославленные коллекции Four Seasons и Rose, она запечатлевает ряд красивых мимолетных моментов природы. По ее словам, «замёрзшие зимние листья, увядшие розы, растущие ветви, распустившиеся цветы… это классические темы, воспеваемые художниками древности, но в настоящее время они преобразованы в ювелирные скульптуры, каждая из которых уникальна по-своему». И в каждом изделии заложена «яркая жизнь и эмоции», которые она сама испытала.

«Иногда, – объясняет она, – у меня есть творческая идея, и я сразу же начинаю резьбу по воску. Если я не около своих инструментов, то я быстро рисую формы и цвета на эскизе, что заставляет меня с нетерпением ждать возвращения в мою студию, чтобы заняться лепкой восковой модели».

Иногда, по ее словам, она может «наткнуться на невероятные драгоценные камни, которые зовут к себе», и вдохновиться на использование их в своих украшениях. Но восковая скульптура всегда находится в центре ее творческого процесса, и это та часть, которая ей нравится больше всего. «Для меня это больше, чем способ творить; это моя внутренняя медитация, когда я могу свободно погружаться в свой собственный мир».

«Это позволяет мне визуализировать трехмерные аспекты моих работ. Из этой базы появляются художественные драгоценности. В этот момент драгоценные камни временно помещаются на восковой модели, чтобы точно рассчитать их окончательное положение. Это невероятно сложный процесс, учитывая органическую природу и волнистые линии моей скульптуры. Тем не менее, восковая техника – это единственный подход, который гарантирует совершенство конечного результата. Я чувствую это, прикасаюсь к нему и смотрю на него со всех сторон».

Это также мир, основанный на классических техниках, но пропитанный духом современности. В последние годы, говорит Чао, ее стиль обратился к «эссенциализму».

В ноябре она открыла в Шанхае третий бутик Cindy Chao The Art Jewel, он является крупнейшим на сегодняшний день. Это отражает глобальное видение ее компании. «Все, кто работает со мной, знают, что мы создаём столетний бренд. Мы оставляем наследие, и это только первые 15 лет». С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте https://hk.asiatatler.com/style/jeweller-cindy-chao-legacy-interview